격언
사이언스 잠언2
石泉
2008. 10. 22. 14:17
* 알고 있는 것은 말하라. 해야 할 것은 반드시 하라. 가능성 있는 것에는 항상 도전하라. Say what you know, do what you must, come what may. |
![]() |
* 우리가 아는 것은 알려지지 않은 것보다 너무나 적다. All we know is still infinitely less than all that remains unknown. |
![]() |
* 천 개의 아이디어 가운데 하나만이라도 훌륭한 기술로 나타난다면 나는 만족할 것이다. If I have a thousand ideas and only one turns out to be good, I am satisfied. |
![]() |
* 희망이란, 진리라는 알몸을 숨기기 위한 자연의 베일이다. Hope is nature's veil for hiding truth's nakedness. |
![]() |
* 몇 인간의 권력에 대한 지나친 집착은 인간성에 상처를 입혀왔으며 지금도 마찬가지다. I believe that the excessive will to power of some men has been, and still, the cause of great suffering of humanity. |
![]() |
* 자연과학이란 자연을 단순히 묘사하고 설명하는 것만이 아니다. 자연과 인간을 이어주는 중개자다. Natural science, does not simply describe and explain nature; it is part of the interplay between nature and ourselves. |
![]() |
* 책을 사는 것은 읽는 것보다, 그리고 읽는 것은 내용을 파악하는 것보다 훨씬 쉽다. It is much simpler to buy books than to read them and easier to read them than to absorb their contents. |
![]() |
* 양자역학을 처음 접했을 때 충격을 받지 않았다면 양자역학을 안다고 할 수 없다. Those who are not shocked when they first come across quantum mechanics cannot possibly have understood it. |
![]() |
* 나는 신이 주사위 놀이로 우주를 만들었다고는 생각하지 않는다. I cannot believe that God would choose to play dice with the universe. |
![]() |
* 수학을 모르는 이들은 자연의 아름다움, 그것도 최고의 아름다움을 느끼기 힘들 것이다. To those who do not know mathematics, it is difficult to get across a real feeling as to the beauty, the deepest beauty, of nature. |
![]() |
* 쉽게 설명할 수 없다면 당신은 그걸 충분히 잘 안다고 할 수 없다. If you can’t explain it simply, you don’t understand it well enough. |
![]() |
* 나는 잠을 자는 데 익숙해졌고 깨어 있을 때 상상했던 것을 꿈에서 다시 상상하는 데도 익숙해졌다 I am accustomed to sleep and in my dreams to imagine the same things that lunatics imagine when awake. |
![]() |
* 행복한 나날을 계속해야 하겠다는 것만큼 무거운 짐은 없다. No burden is so heavy for a man to bear as a succession of happy days. |
![]() |
* 행동으로 취할 지 선택하고, 따져보고, 재보는 의문에 빠지는 순간 인간 과학은 길을 잃고 말 것이다. As soon as questions of will or decision or reason or choice of action arise, human science is at loss. |
![]() |
* 약을 먹고 싶어하는 욕망은 인간과 동물을 구별하는 위대한 점이다. The desire to take medicine is perhaps the greatest feature which distinguishes man from animals. |
![]() |
* 과학은 궁극적으로 자연의 신비를 풀 수 없다. 마지막으로 해석하는 순간에도 우리 자신은 결국 우리가 풀려고 하는 그 신비의 한 부분에 불과하기 때문이다. Science cannot solve the ultimate mystery of nature. And that is because, in the last analysis, we ourselves are a part of the mystery that we are trying to solve. |
![]() |
* 진정으로 행복할 사람은 남에게 봉사하는 방법을 발견하고 찾는 사람들뿐이다. The only ones among you who will be really happy are those who will have sought and found how to serve. |
![]() |
* 세상의 모든 것은 ‘자연’이라고 불리는 유일한 시스템의 부분일 뿐이다. 개인의 삶도 자연과 조화를 유지할 때 행복해질 수 있다. All things are parts of one single system, which is called Nature ; the individual life is good when it is in harmony with Nature. |
![]() |
* 어리석은 사람은 먼 곳에서 행복을 찾고 현명한 사람은 가까운 발끝에서 행복을 키운다. The foolish man seeks happiness in the distance; The wise grows it under his feet. |
![]() |
* 살아 남는 종(種)은 강한 종도, 똑똑한 종도 아니다. 살아 남는 종은 ‘변화에 적응하는 종’이다. It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. |
![]() |